Примеры употребления "различными" в русском с переводом "different"

<>
Различные формы обладают различными физическими свойствами. The different shapes yield different physical features.
Создание и печать страницы с различными наклейками Create and print a page of different labels
стандартизация устройств сигнализации, сопоставимых с различными системами; standardization of signalling, compatible with the different systems;
Узнать, как торговать с различными настройками стохастического индикатора Learn how to trade with different stochastic settings
Смартфон YotaPhone может делать фотографии с различными настройками. You can use your YotaPhone to take pictures with different settings.
Создание общих финансовых календарей для использования различными лицами. Create shared fiscal calendars that can be used by different entities.
Основные средства часто амортизируются различными способами для различных целей. A fixed asset is often depreciated in different ways for different purposes.
вам нужны полностью настраиваемые графики с различными типами дисплеев You want fully customisable charts with many different display styles
Вы можете получить доступ к меню индикаторов различными способами: You can access the indicator menu in different locations:
Экспериментировать с различными торговыми стратегиями и тестировать их эффективность Experiment with different trading strategies and put them to the test
Страх относительно будущего доллара нагнетается несколькими различными, но взаимосвязанными опасениями. The fear about the dollar’s future is driven by several different but related concerns.
Таким образом мы заключили договора с 50-ю различными странами. So first of all we did deals with 50 different countries.
Вы можете получить два смежных временных континуума с различными характеристиками. You can have two adjacent time continuums running at different rates.
Отправка сообщений между различными лесами Active Directory в локальной организации. Sending messages between different Active Directory forests in an on-premises organization.
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования ЛИФО с тремя различными конфигурациями: The following examples illustrate the impact of using LIFO with three different configurations:
Членов старой команды увольняют под различными предлогами и разными способами. The old associates are being removed under different pretexts and by different means.
Это привело к формированию более устойчивых отношений с различными народами. This allowed more sustained interaction with different peoples.
Как видите, в этой теме много слайдов с различными элементами. And you can see there is a whole bunch of different slides in Theme.
Существует множество типов опционов с различными характеристиками, отвечающими следующим условиям. There are many different types of options with different characteristics subject to the following conditions.
У каждого раздела могут быть свои колонтитулы с различными номерами страниц. Each section might have a different header or footer with different page numbers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!