Примеры употребления "разделов" в русском с переводом "section"

<>
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Отсутствие разделов в общедоступном профиле Sections Missing from Your Public Profile
Разрывы разделов выглядят примерно так: Section breaks look like this:
Образец документа, содержащего разрывы разделов example of a document with section breaks
Можно создать любое количество разделов. You can create any number of sections.
Создание записных книжек, разделов и страниц Create new pages, sections, and notebooks
Чтобы изменить порядок вкладок и разделов: To reorder tabs and sections:
Изменение порядка отображения разделов в профиле Rearranging sections on your profile
Печать разделов и целых записных книжек Print sections or entire notebooks
Обычно в разделе Протокол 10 разделов. Typically, you have 10 sections under Protocol.
Это руководство состоит из следующих разделов: This is broken down into the following sections:
Создание новых записных книжек, разделов и страниц Create new notebooks, sections, or pages
Типы разрывов разделов, выделенные на вкладке "Макет". The types of section breaks are highlighted on the Layout tab.
Примеры разделов с занесенными в книжку заметками Sample sections that contain collected notes
Узнайте, как найти разрывы разделов в документе. Read about how to find out where the section breaks are in your document.
Если разделов меньше 10, некоторые сведения отсутствуют. If there are fewer than 10 sections, some information is missing.
использовать различные колонтитулы для разных разделов документа; Use varying headers and footers for document sections
Примечание: Разрывы разделов отличаются от разрывов страниц. Note: Section breaks are different from page breaks.
Настройка разделов отчета по общей компенсации [AX 2012] Set up total compensation statement sections [AX 2012]
На одном канале можно создать до 10 разделов. You can have up to 10 sections on one channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!