Примеры употребления "разделов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6924 section6544 partition140 division111 branch25 другие переводы104
Выберите один из разделов ниже. Select from below.
Просмотреть заголовки разделов в области Содержание. Browse topic titles in the Contents pane.
Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра. Possible values for these keys are listed below.
Использование веб-браузера для просмотра разделов справки Use a web browser to view Help topics
С помощью разделов можно настраивать внешний вид документа. To begin with, you can control how you document looks.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов. This is, again, for a magazine, dividing pages.
В следующем списке разделов представлена информация о блокировке запасов. The following list of topics provides information about inventory blocking.
формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов; The form of independent units and lessons within school subjects;
Результаты поиска из CHM-файлов представлялись в виде списка заголовков разделов. Search results from the .chm files were presented as a list of topic titles.
Это, в свою очередь, поместило Китай в центр политических разделов Азии. That, in turn, has put China at the center of Asia's political divides.
Откройте Центр администрирования Exchange и перейдите к одному из следующих разделов: Open the EAC and navigate to one of the following locations:
Чтобы открыть список разделов о базовом бюджетировании, см. раздел Настройка базового бюджетирования. For a list of topics about basic budgeting, see Setting up basic budgeting.
Выполнить поиск разделов на сервере справки, введя ключевые слова в поле Поиск. Search the topics on the Help server by entering keywords in the Search field.
Перед пунктами 94 и 95 были изменены буквенные обозначения заголовков разделов, соответственно: Before paragraphs 94 and 95, the headings were redesignated, respectively, as follows:
В течение 20-го века мы наблюдали независимое развитие двух больших разделов науки. In the 20th century, we saw the independent development of two big themes in science.
Это коллекция инструкций и тематических разделов, организованных по темам или технологиям Microsoft Exchange. You’re reading a collection of conceptual and procedural topics organized by subject or by technologies used by Microsoft Exchange.
Результаты поиска содержат названия разделов, сводки раздела и ссылки на дополнительным источникам документации справки. Search results contain topic titles, topic summaries, and links to additional sources of Help documentation.
Содержимое справки, которое поможет конечным пользователям EOP управлять нежелательной почтой, состоит из следующих разделов: The Help content for assisting EOP end users to manage spam consists of the following topics:
Инструкции по проверке сведений для выставления счетов или оплаты см. в одном из следующих разделов. To verify your billing information and payment options, see one of the following pages:
Сценарий настраиваемой формы теперь отключен по умолчанию и требует настройки разделов реестра для повторного включения. Custom form script is now disabled by default and requires setting registry keys to re-enable it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!