Примеры употребления "разделитель" в русском с переводом "divider"

<>
Чтобы создать новую группу плиток, переместите плитку приложения по экрану вверх или вниз, пока не появится разделитель группы, затем отпустите плитку. To create a new group of tiles, move an app's tile up or down until a group divider appears, and then release the tile.
Разрывы страниц — это разделители, разбивающие лист на отдельные страницы для вывода на печать. Page breaks are dividers that break a worksheet into separate pages for printing.
Таким образом, если Медведев захочет создать себе организационную базу, то ему придется быть разделителем, а не объединителем, разделяя российские элиты, правительство и партию «Единая Россия» - и многие будут противостоять этому процессу, а многие будут просто бояться. Thus, for Medvedev to build an institutional base, he would more likely have to be a divider rather than a uniter, splitting apart Russia's elite, its government and the United Russia party - something many will resist and many others will fear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!