Примеры употребления "раздевалку" в русском с переводом "dressing room"

<>
А я пойду в свою раздевалку. I am going to my dressing room.
Тони, почему бы тебе не проводить судью в раздевалку. Tony, why don't you show the judge back to the dressing rooms.
Вот почему она пришла в раздевалку, взял сумку, снял. That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off.
Да, ну, я вписал тебя в раздевалку на верху. Yeah, well, I booked you a dressing room upstairs.
Мистеру Миллсу было скучно, так что я отвела его в раздевалку, и. Mr. Mills was bored, so I took him down to the dressing room, and.
Он принёс его в раздевалку Лилли и не обрадовался, когда увидел меня. He brought it to Lilly's dressing room and he wasn't happy to see me.
Поэтому мы просто пошли с ним а затем он показал на раздевалку, и сказал переодеться. So we just went with it, and then he pointed us to the dressing room and told us to change.
А когда у нас был первый школьный матч, мистер Данэм вошёл в раздевалку и увидел, что все столпились, любуясь моими новым бутсами. When we had our first school match, Mr Dunham came into the dressing room and he saw everyone gathered around admiring my new boots.
Раздевалка дальше по коридору, направо. Dressing room is down the hall, on your right.
Слушай, в раздевалке женщина плачет? Listen, crying in a women's dressing room?
Предоставьте им туалеты и раздевалки. Give them toilets and dressing rooms.
Она пыталась пройти в раздевалки. She was trying to get into the dressing room area.
Я вас уже проинструктировал в раздевалке. I explained the instructions in the dressing room.
Ray, Мелани, она ворвалась в раздевалке. Ray, Melanie, she burst into the dressing room.
Правила мы уже повторяли в раздевалке. We went over the rules in the dressing room.
У некоторых из нас нет раздевалки. Some of us don't have dressing rooms.
Капрал Кларк, Логан, - вы займетесь раздевалкой. Corporal Clark, Logan, I want you to take the dressing room.
Из его студии была видна раздевалка театра. His studio overlooked the theatre's dressing rooms.
Он уже в раздевалке, мерит одну футболку. He's already in the dressing room trying one on now.
Это же просто табличка на раздевалке, да? I mean, it's just a dressing room sign, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!