Примеры употребления "раздевалка" в русском

<>
Раздевалка дальше по коридору, направо. Dressing room is down the hall, on your right.
Я знаю, что эта раздевалка явно не та, которую ты представлял будучи ребёнком, мечтающим играть в бейсбол. I know this locker room isn't exactly what you were thinking about en you were a kid dreaming about playing ball one day.
Из его студии была видна раздевалка театра. His studio overlooked the theatre's dressing rooms.
Я думала это раздевалка, где нужно снять всю одежду и надеть халат. I thought in a dressing room, you would need to take off all your clothes and put on a gown.
Слушай, в раздевалке женщина плачет? Listen, crying in a women's dressing room?
Бенджи, работник раздевалки, впустил нас. Benji, the locker room attendant let us in.
В раздевалке не принимают одежду без петельки. Clothes without tabs aren't accepted in the changing room.
Вы должны подойти к Эми и вернуть ключ от раздевалки. You must be sure to see Amy and return your dressing-room keys.
Предоставьте им туалеты и раздевалки. Give them toilets and dressing rooms.
Эй, мы можем посмотреть раздевалки? Hey, can we see the locker rooms?
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения. It does not cover changing rooms or office or storage space.
Она пыталась пройти в раздевалки. She was trying to get into the dressing room area.
Могли бы вы показать мне раздевалки? Could you show me the locker rooms?
В распоряжение трудящихся должны также быть предоставлены питьевая вода, умывальники, душевые, раздевалки, уборные и рабочая одежда. Drinking water, washbasins, showers, changing rooms, toilets and overalls must also be made available to workers.
Ray, Мелани, она ворвалась в раздевалке. Ray, Melanie, she burst into the dressing room.
Но Овечкин ведет себя в раздевалке иначе. But inside the Capitals’ locker room, Ovechkin is different.
Я вас уже проинструктировал в раздевалке. I explained the instructions in the dressing room.
Мне нужна поддержка фанатов, радиошоу, и раздевалки. I need the support of my fans, talk radio, and the locker room.
Правила мы уже повторяли в раздевалке. We went over the rules in the dressing room.
Но в основном в раздевалке все очень серьезно". But most of the time in the locker room, it’s very serious.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!