Примеры употребления "разговаривающий" в русском с переводом "speak"

<>
Она со мной не разговаривает. She doesn't speak to me.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Не разговаривай с набитым ртом Don't speak with your mouth full.
И разговаривал с сеньоритой Марисой. And you shouldn't speak with Miss Marisa.
А этим утром фурункул разговаривал? Has the boil spoken this morning?
Я разговаривала со школьным завучем. I spoke to the counselor at school.
В Колумбии разговаривают на испанском. They speak Spanish in Colombia.
Сегодня он разговаривает, произнося слова наоборот. He's just speaking in backwards phonetics today.
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
Он с ней больше не разговаривал. He would not speak to her again.
Я разговаривал с Вашим другом Кутом. I spoke to your friend Coot.
Она может разговаривать на десяти языках. She is able to speak ten languages.
Они будут разговаривать на языке веба. They're going to speak the Web language.
Я что на иностранном языке разговариваю? Am I speaking a foreign language?
Это то, как разговаривают наши дети. This is how our kids speak.
Они не разговаривают на языке матадоров. They don't speak espanola Okay.
Вероятно, промывает организм, пока мы тут разговариваем. Probably flushing her system as we speak.
Это хорошо, что мы с вами разговариваем. It is good to speak with you.
Она ковыляет по гравию, пока мы разговариваем. She's just waddling through the gravel as we speak.
Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. Packer doesn't speak with his child, Meredith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!