Примеры употребления "разговариваешь" в русском с переводом "speak"

<>
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой. You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Нет, это ты не разговариваешь, Крис, потому что ты не способен на взрослые отношения! No, you don't speak, Chris beacause you're incapable of having an adult relationship!
Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь? When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak?
Потому что ты едва ли разговариваешь со мной, и не думаю, что мы сейчас в состоянии проводить здесь празднование годовщины. Because you're barely speaking to me, and I don't think we're in a good place right now to be hosting some big anniversary shindig.
Она со мной не разговаривает. She doesn't speak to me.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Не разговаривай с набитым ртом Don't speak with your mouth full.
А этим утром фурункул разговаривал? Has the boil spoken this morning?
И разговаривал с сеньоритой Марисой. And you shouldn't speak with Miss Marisa.
Я разговаривала со школьным завучем. I spoke to the counselor at school.
В Колумбии разговаривают на испанском. They speak Spanish in Colombia.
Сегодня он разговаривает, произнося слова наоборот. He's just speaking in backwards phonetics today.
Я разговаривал с Вашим другом Кутом. I spoke to your friend Coot.
Он с ней больше не разговаривал. He would not speak to her again.
Она может разговаривать на десяти языках. She is able to speak ten languages.
Они будут разговаривать на языке веба. They're going to speak the Web language.
Я что на иностранном языке разговариваю? Am I speaking a foreign language?
Они не разговаривают на языке матадоров. They don't speak espanola Okay.
Это то, как разговаривают наши дети. This is how our kids speak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!