Примеры употребления "разговаривает" в русском с переводом "talk"

<>
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. My brain is talking to your brain.
Сейчас разговаривает об этом с начальником. He's out talking to his boss about it right now.
Он разговаривает очень громко и грубо. He talks in a loud, blustery manner.
Да, Брас сейчас с ним разговаривает. Yeah, Brass is talking to him now.
Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим. One bloody misfit talking to another.
Почему он разговаривает с тем злюкой? Why's he talking to that mean man?
Девушка, которая разговаривает с Джимом - это Мэри. The girl talking with Jim is Mary.
Вы - тот чудик, который разговаривает с мертвяками. You're that freak who talks to dead people.
Разве это Супер Майк с тобой разговаривает? Am I Magic Mike right now talking to you?
Ну, вы же знаете, как она разговаривает. You know how the old stool pigeon talks.
Он не разговаривает, он уже 10 минут висит на телефоне. He's not talking, he's been on that phone for ten minutes.
И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами. And what do you know, nobody else does talk to the hackers.
Он считает себя неким маркизом де Груши и разговаривает с Наполеоном. He thinks he's someone named Marquis de Grouchy, and he's talking to Napoleon.
Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается. Esposito's talking to her friends right now, but she's still in the wind.
Разговаривает, отвечает тебе и все такое, но первый день ничего не помнит. “They talk, answer and all, but don’t remember the first day.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!