Примеры употребления "разворачивать" в русском с переводом на английский

<>
Это позволяет мне проверить таймер быстрее - не нужно разворачивать локоть. And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow.
Исламская комиссия по правам человека (ИКПЧ), начавшая медленно разворачивать свою деятельность в 1995 году, сейчас добивается заметных успехов. The Islamic Human Rights Commission (IHRC), after a slow start in 1995, is now making quantifiable progress.
Audience Network позволяет разворачивать кампании за пределами Facebook и охватывать людей на сайтах, в приложениях и на видеосайтах. Audience Network lets you extend your ads campaigns off Facebook to reach people on websites, apps, videos.
Audience Network позволяет вам разворачивать кампании за пределами Facebook и охватывать людей на сайтах, в приложениях и на видеосайтах. Audience Network lets you extend your ads campaigns off Facebook to reach people on websites, apps, videos.
Audience Network позволяет вам разворачивать кампании за пределами сайта Facebook и охватывать свою аудиторию через мобильные приложения, сайты для мобильных устройств и видеосайты. Audience Network lets you extend your ad campaigns beyond Facebook to reach your audiences on mobile apps, mobile websites and videos.
Это позволяет вам разворачивать кампании за пределами сайта Facebook и охватывать свою аудиторию через мобильные приложения, веб-сайты для мобильных устройств, моментальные статьи и видеосайты. This allows you to extend your ads beyond Facebook to reach your audiences on mobile apps, mobile websites, Instant Articles and videos.
Audience Network позволяет вам разворачивать кампании за пределами сайта Facebook и охватывать свою аудиторию через мобильные приложения, веб-сайты для мобильных устройств, моментальные статьи и видеосайты. Audience Network lets you extend your campaigns beyond Facebook to reach your audiences on mobile apps, mobile websites, Instant Articles, and videos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!