Примеры употребления "развитые" в русском с переводом на английский

<>
Но это не только развитые страны. But it's not just the developed nations.
"Действительно, данную проблему создали развитые страны. "The developed world did make the problem.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Developed countries have a clear interest here.
Развитые и развивающиеся страны должны работать вместе. Developed and developing countries need to work together.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. The developed economies of the world can facilitate this process.
Влияние на развитые страны будет еще меньше. The impact on developed-country incomes would be even smaller.
Развитые страны в этом смысле мало чем отличаются. Developed economies are not so different in this respect.
прикомандирование сотрудников МПК в развитые учреждения по конкуренции. Attachment of MPC staff to well-developed competition agencies.
В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное. After all, the developed countries have done much the same thing.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны. The Green Revolution brought these benefits to less developed nations.amp#160;
Развитые страны только начинают догонять в этом отношении развивающиеся. Developed economies are only beginning to catch up.
Германия, Австрия, Швейцария и другие развитые страны правильно оценили это. Germany, Austria, Switzerland, and other developed countries are rightly praised for this.
Сегодняшние развитые страны не построили свои институты за один день. Today's developed countries did not acquire their institutions overnight.
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе? Will developed countries really allow for migration on such a scale?
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. All the developed economies have undergone profound changes over the last 30 years.
Развитые страны мира, похоже, привыкают к долгосрочным нулевым процентным ставкам. The developed world seems to be moving toward a long-term zero-interest-rate environment.
Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов. Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking.
Все страны – и развитые, и развивающиеся – теряют миллиарды долларов налоговых доходов. All countries – both developed and developing – have been losing billions of dollars in tax revenues.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. After all, emerging and developing economies are growing much faster than the advanced countries.
Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы. We're already an urban planet; that's especially true in the developed world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!