Примеры употребления "разбудил" в русском с переводом "wake"

<>
Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня. Seeing you tonight was a wake up call for me.
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать. My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast.
Ты разбудил нас ночью, дал нам один из твоих списков покупок. You woke us in the night, gave us one of your shopping lists.
Меня разбудил звонок в 6 утра от шефа полиции округа Key West. I got a 6:00 a.m. wake-up call from the Key West chief of police.
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee.
И как я говорил, я был с ним, уснул, меня разбудил шум сирен, я выглянул в окно. Uh, anyway, like I said, I stayed with him, I fell asleep, the sirens woke me up, and I looked out my window.
Ник, это не разбудит ее. Nick, this won't wake her up.
Может, кто-нибудь разбудит старика? Can someone wake up old beefy here?
Пожалуйста, разбудите меня к завтраку. Please wake me for breakfast.
Пожалуйста, разбудите меня в семь. Please wake me up at seven.
Он не смог разбудить Гарри. He failed to wake Harry up.
Я должен его разбудить, барина? Should I wake the young gentleman up?
Мы же хотим разбудить мамочку. We don't want to wake Mummy.
Достала запасной ключ и разбудила меня. Paid the super for a spare key and woke me up.
Ах, прости, прости, я тебя разбудила. Oh, I woke you, and you were sound asleep.
Вы меня разбудили запахом паленого сыра. You woke me with the smell of that grilled cheese.
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. Could you please wake me up at 7 o'clock?
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Пытались разбудить его наутро после вечеринки. Tried to wake him up the morning after the night before.
Я использую дефибриллятор, чтобы его разбудить. I'm gonna use the defibrillator to wake him up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!