Примеры употребления "радиоэлектронной борьбы" в русском

<>
В Ираке Тегеран оказывает авиационную поддержку воюющим там боевикам, а также поставляет им артиллерийские системы, средства радиоэлектронной борьбы и медицинского обеспечения. In Iraq the Iranian-backed militias have been provided with Iranian air support, artillery, electronic warfare equipment and medical support.
Хотя военные США разрабатывают несколько программ по обновлению и улучшению интеграции средств радиоэлектронной борьбы, ни одна из них не будет реализована в ближайшее время. Although the Army is running a number of studies to quickly update and better integrate EW capability, none will be completed soon.
И это всего лишь одна из составляющих той радиоэлектронной борьбы (РЭБ), которую Россия ведет на Украине и которая оказала чрезвычайно отрезвляющее воздействие на армию США. It’s just one part of a sophisticated Russian electronic warfare (EW) effort in Ukraine that has proved a sobering experience for the U.S. Army.
Следовательно, американские военные могут сохранить оба комплекса, чтобы ни одна из систем постановки помех и радиоэлектронной борьбы не была достаточно эффективной, и чтобы с помощью недорогих ПТРК можно было вести борьбу с боевиками в Афганистане и Ираке. Thus, the U.S. military might keep both weapon systems so that no single system of jamming or countermeasures would be effective, and to retain a less costly long-range missile for fighting the kind of insurgent targets it continues to face in Afghanistan and Iraq.
Палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler EA-18G Growler Electronic Attack Aircraft:
Они всегда будут составной частью интегрированной команды с бронетехникой, минометами, тяжелыми орудиями, средствами ведения радиоэлектронной борьбы, и все это будет использовано для достижения победы. Both would fight as part of an integrated team with armor, mortars, heavy artillery, air support, and electronic warfare all contributing to win the battle.
Как сообщает справочник Janes и китайские интернет-источники, всего будет три варианта: стандартный истребитель-бомбардировщик, учебный самолет и самолет радиоэлектронной борьбы типа американского EA-18G Growler. According to Janes and Chinese Internet sources, there will be three variants: the standard fighter bomber, a trainer and an electronic warfare aircraft modeled on the US EA-18G Growler.
Хотя по названию это самолет радиоэлектронной борьбы, он оснащен многоцелевой РЛС APG-79 с АФАР и нашлемной системой обнаружения для ведения воздушного боя. Despite its electronic warfare designation, it is still is equipped with an APG-79 multi-mode AESA radar and a Helmet-Mounted Cueing System for air to air combat.
Политолог из шведского Агентства оборонных исследований (FOI) Томас Малмлеф (Tomas Malmlof) добавляет, что Россия вкладывает большие деньги в создание средств радиоэлектронной борьбы. Tomas Malmlöf, a political scientist with the Swedish Defense Research Agency (FOI), added that Russia is also investing very heavily in electronic warfare.
ВМС вкладывают инвестиции в палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler и в программу Next Generation Jammer (средства радиоэлектронного подавления нового поколения). The Navy is investing in the EA-18G Growler and the Next Generation Jammer (NGJ).
И хотя модернизация идет своим ходом, а сухопутные войска получают новые системы разведки, наблюдения и средства радиоэлектронной борьбы, не все идет так гладко, как хотелось бы русским. However, while modernization continues apace with the Russian Ground Forces receiving new intelligence, surveillance and reconnaissance systems as well as new electronic warfare systems, not everything is going well.
EA-18 Growler создан на базе весьма успешного F/A-18F Super Hornet и является самолетом радиоэлектронной борьбы с характеристиками истребителя. Based on the successful F/A-18F Super Hornet, the EA-18 Growler is an electronic warfare aircraft with the performance of a fighter.
Впоследствии Командующий СПС объявил об отстранении от исполнения обязанностей Командующего военно-воздушными силами ВРС генерал-подполковника Милана Торбицу, запретил учения и перемещения военно-воздушных сил ВРС и потребовал немедленно представить информацию обо всех операциях радиоэлектронной борьбы и радиоэлектронной разведки, которую ВРС вели против СПС и сил НАТО. Subsequently, the Commander of SFOR announced the suspension of the VRS Air Force Commander, Lieutenant Colonel General Milan Torbica, imposed a ban on training and movement of the VRS Air Force, and demanded immediate disclosure of all VRS electronic warfare and electronic intelligence monitoring operations directed against SFOR or NATO forces.
В рамках категории V, равно как и в связи с некоторыми другими категориями Группа рассмотрела вопрос об изменениях в связи с важными системами боевого обеспечения, как, например, вертолеты обнаружения целей (включая противолодочную оборону), связные вертолеты, вертолеты оперативного управления, вертолеты радиоэлектронной борьбы, вертолеты — постановщики минных заграждений и транспортные вертолеты. In category V, as in the case of some other categories, the Group examined the question of adjustments in relation to significant combat support systems, for example, target acquisition (including anti-submarine warfare), communications, command of troops, electronic warfare, mine-laying and transport helicopters.
Самолеты с неизменяемой или изменяемой геометрией крыла, сконструированные, оснащенные или модифицированные для поражения целей путем использования управляемых ракет, неуправляемых ракет, бомб, пулеметов, пушек или других средств поражения, включая варианты таких самолетов, которые выполняют специальные функции радиоэлектронной борьбы, подавления противовоздушной обороны или разведки. Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions.
Группа также рассмотрела вопрос о том, не приводит ли охват только «вариантов боевых самолетов» к тому, что существующее определение не включает в себя все военные самолеты, выполняющие специальные функции радиоэлектронной борьбы, подавления противовоздушной обороны и разведки. The Group also considered whether the existing definition failed to capture all military aircraft performing specialized electronic warfare, suppression of air defence and reconnaissance missions by only covering “versions of combat aircraft”.
Группа проанализировала нынешнее определение категории II и обсудила вопрос об изменениях, касающихся разведывательных систем и систем обнаружения цели, оборудования для наводки мостов, бронированных ремонтно-эвакуационных машин и систем радиоэлектронной борьбы. The Group analysed the current definition of category II and discussed the issue of adjustments covering reconnaissance and target acquisition systems, bridge-laying equipment, armoured recovery vehicles and electronic warfare systems.
В настоящее время беспилотные летательные аппараты используются главным образом для целей наблюдения и разведки, в качестве воздушных мишеней и как средство радиоэлектронной борьбы; некоторые беспилотные летательные аппараты могут нести обычные вооружения, превращающие их в ударное средство. Currently unmanned aerial vehicles are principally used for surveillance and reconnaissance, as target drones and, also, for electronic warfare; some vehicles can carry conventional weapons to give them a strike capability.
в рамках категории IV — включение самолетов, сконструированных или оснащенных для выполнения задач по дозаправке топливом в воздухе, переброске войск, выброске воздушного десанта и ведению радиоэлектронной борьбы. Under category IV, the inclusion of aircraft designed or equipped to perform air-to-air refuelling, troop transport, air drop missions and electronic warfare.
в рамках категории II — включение бронированных боевых машин, которые используются для разведки, обнаружения целей, радиоэлектронной борьбы или управления войсками, и, кроме того, боевых танков, не охватываемых категорией I; Under category II, the inclusion of armoured combat vehicles which performed reconnaissance, target acquisition, electronic warfare or command of troops, and in addition, battle tanks not covered by category I;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!