Примеры употребления "радиатор" в русском

<>
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это. Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Говорит, что радиатор спортивной машины был поврежден. Says the sports car's radiator hose was sabotaged.
Невозможно описать, насколько сложно сделать такой изогнутый радиатор. And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved.
Ты отрезал её косички и бросил их за радиатор. You cut her pigtails off and threw 'em behind the radiator.
Когда едешь задним ходом, приходится держать крышку капота открытой для охлаждения двигателя, потому что, очевидно, воздух не попадает в радиатор. When going backwards, you have to have the bonnet up to keep the engine cool because obviously there's no air going into the radiator.
Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор. For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator.
Думаю, тут дырка в шланге радиатора. I think there's a leak in the radiator hose.
Ну, если здесь шланг радиатора не найти. If you can't find a radiator hose here.
Похоже, вам нужен новый шланг для радиатора. Looks like you could use a new radiator hose.
Две машины, два пробитых шланга у радиаторов. Two cars, two punctured radiator hoses.
В следующий раз, когда мне понадобится шланг радиатора. Next time I need a radiator hose.
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.
Броня толщиной от пяти до 12 миллиметров защищала кабину, топливные баки, двигатель АМ38 и радиаторы. An armored tub five to twelve millimeters thick shielded the cockpit, fuel tanks, AM38 engine and radiators.
Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier.
Проблема плохого теплоснабжения существует и в других частях Украины, как и проблема огромной стоимости доставки тепла до радиаторов в доме. The problem of poor heating is common in parts of Ukraine, as is the tremendous expense of paying for what does make it to the radiator.
У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что-то новое. We have art students getting together, taking old radiator parts and doing an iron-pour to make something new out of it.
Мы проникнуть в шатер, украсть ключи Дона То мы берем RV обратно в магазин и я могу поменять свой шланг радиатора для нашего. We sneak into the tent, steal Don's keys then we take the RV back to the shop and I can swap out their radiator hose for ours.
О, пуля пробила масляный радиатор. Aw, bullet clipped the oil cooler.
Это масляный радиатор выглядит как нагнетатель так это он выглядит, как Blower Bentley. It's an oil cooler made to look like a supercharger so it looks like a Blower Bentley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!