Примеры употребления "равновесия" в русском с переводом "balance"

<>
Нам нужно понять красоту равновесия. We need to start embracing the beauty of balance.
Это выведет их из равновесия. It'll throw them off balance.
Рефлексы, кровяное давление, чувство равновесия. Reflexes, blood pressure, balance.
Это не гладиаторские бои равновесия сил. This is not a balance-of-power gladiatorial contest.
Вопрос в том, как достигнуть равновесия. The challenge is: get the balance right.
Политика Обамы в области ядерного равновесия Obama’s Policy of Nuclear Balance
Так что же вывело вас из равновесия? So what's throwing you off balance now?
А она схватила меня и вывела из равновесия. And she caught me in a lock and threw me off balance.
Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия. And I realize that my life is completely out of balance.
Это потеря равновесия и неустойчивая или судорожная походка. It's lack of balance and unsteady or jerky gait.
В любом случае, мы выведем их из равновесия. Either way, we'll throw them off balance.
нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. We need to approach balance in a balanced way.
Это вывело его из равновесия, и он совершил ошибку. That throws him off balance and he makes a mistake.
И этого было вполне достаточно, чтобы вывести его из равновесия. And that was enough to throw him clean off his balance.
Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия. In fact, de-politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
На что он ответил, что во всем в жизни есть точка равновесия. And he said, "Well, I guess with everything in life, there's a place of balance."
В частности, мы отмечаем отсутствие качественного равновесия в вооружениях в этом регионе. We note in particular a lack of qualitative balance in armament in that region.
Успех "равновесия страха" предполагал смесь конфронтации и диалога между двумя "рациональными игроками". The success of the "balance of terror" presupposed a mixture of confrontation and dialogue between two "rational actors."
Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются. Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge.
Очевидно, что сегодняшний мир изменился, и условия сохранения международного равновесия должны быть пересмотрены. Clearly, the world today has changed, and the conditions for international balance need to be redefined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!