Примеры употребления "раввинов" в русском

<>
Это определенно должно оставить раввинов и военных на своих местах. It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters.
Смотришь судьям в глаза и говоришь, не путаясь, что ты еврей, брат твой еврей, отец твой еврей, дед твой, твоя бабушка, все евреи, семья раввинов, и пусть не морочат голову. He looks the rabbis in the eyes and says determinedly that you're Jewish, your brother is Jewish, your father is Jewish, your grandpa and grandma, you're all Jewish, a family of rabbis, then they'll cut the bullshit.
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Я встретила Раввина Вайзмана он очень рад, что мясная лавка снова открыта. I met Rabbin Weizman who is overjoyed that the butchershop has reopened.
Хорошо, на меня наехал Раввин. Well, I was run over by a Rabbi.
Как раввин может быть таким сплетником? How can a rabbi have such a big mouth?
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Раввин рассказал Малке о катастрофе на диктанте. The rabbi tells Malka about the disastrous test.
Раввин сказал: "Вы меня не правильно поняли. And the rabbi said, "You've misunderstood me.
Извинись за то, что портишь наш воздух, раввин. Apologize for polluting our air, rabbi.
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар. So, uh, a priest, a rabbi, and a very busty methodist walk into a bar.
Это у тебя приемный экзамен у раввина завтра. You're being tested by the rabbi tomorrow.
Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан. Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time.
А-а-а, почему я клезмер, а не раввин? A-ah, why I klezmer, and not a rabbi?
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Как сказал раввин, когда Дрилл делает выбор - это навсегда. Like the Rabbi said, once he makes his choice, it's permanent.
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса? Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже. A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника There's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus.
Так вот, сэндвич, раввин и твоя мама заходят в бар. So, a sandwich, a rabbi and yo mama walk into a bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!