Примеры употребления "рабочим местом" в русском с переводом "jobs"

<>
Люди теряют свои рабочие места. People lose their jobs.
Закрывая дефицит рабочих мест Америки Closing America’s Jobs Deficit
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Jobs will continue to be shed.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест. The government's investment will create many jobs.
Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно. Yet green jobs are not enough.
Или около 75 000 рабочих мест. Or about 75,000 jobs.
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места. The fundamental problem in Iraq is not jobs.
Они защищают работников, а не рабочие места. They protect the workers, not the jobs.
Есть рабочие места со строгим дресс-кодом. Some jobs come with certain dress codes.
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест Big Green Jobs Machine
Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство. So jobs, health, and clean government.
Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье. Economics explains all - jobs, prices, savings, houses.
Итак, рабочие места, инфраструктура, и, наконец, транспарентное правительство. So, jobs, basic services, finally, clean government.
И почему создавать рабочие места - это очень важно? And why are jobs so important?
«Рабочие места в обмен на мир»: иракский мираж Iraq’s Jobs-for-Peace Mirage
Высокий уровень безработицы соседствует с пустующими рабочими местами. High unemployment coexists with unfilled jobs.
400 новых рабочих мест в противовес двойному стеклопакету. 400 new jobs versus a bit of double glazing.
В результате там появилось немало новых рабочих мест. The province ended up with many new jobs.
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. Manufacturing has lost 1.8 million jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!