Примеры употребления "рабочему пространству" в русском с переводом "workspace"

<>
Переводы: все78 workspace74 work space3 working space1
Указывается способ создания рабочих пространств: Specify how you want workspaces to be created:
Выбор параметров совместных рабочих пространств To select options for collaboration workspaces
Создание совместного рабочего пространства для кампании Create a Collaboration Workspace for a campaign
Удаление совместного рабочего пространства из проекта Delete a collaboration workspace from a project
Удаление совместного рабочего пространства из кампании Delete a collaboration workspace from a campaign
Создание совместного рабочего пространства для проекта Create a collaboration workspace for a project
Связь проекта с совместным рабочим пространством Link a project to a Collaboration Workspace
Связывание кампании с совместным рабочим пространством Link a campaign to a Collaboration Workspace
Удаление совместного рабочего пространства из возможной сделки Delete a collaboration workspace from an opportunity
Создание централизованного рабочего пространства для финансового отдела Set up a centralized workspace for your finance team
Создание рабочего пространства для предложений о продажах Set up a workspace for sale proposals
Создание совместного рабочего пространства для возможной сделки Create a Collaboration Workspace for an opportunity
Создание рабочего пространства с чатом для группы Set up a chat-based workspace for your team
Управление совместным рабочим пространством (сбыт и маркетинг) Manage collaboration workspaces (Sales and marketing)
Отмена связи проекта с совместным рабочим пространством Delink a collaboration workspace from a project
Отмена связи кампании с совместным рабочим пространством Delink a collaboration workspace from a campaign
Связывание возможной сделки с совместным рабочим пространством Link an opportunity to a Collaboration Workspace
(Необязательно) Настройка рабочих пространств для совместной работы Optional: Set up collaboration workspaces
Выбор настроек совместных рабочих пространств [AX 2012] Select preferences for collaboration workspaces [AX 2012]
Создание рабочего пространства с чатом для маркетинговых проектов Set up a chat-based workspace for your marketing projects
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!