Примеры употребления "workspace" в английском с переводом на русский

<>
Create a Collaboration Workspace for a campaign Создание совместного рабочего пространства для кампании
Lifecycle Services*(cloud-based workspace) Lifecycle Services*(рабочая область на базе облака)
Delete a collaboration workspace from an opportunity Удаление совместного рабочего пространства из возможной сделки
Customize your workspace [AX 2012] Настройка рабочей области [AX 2012]
Delink a collaboration workspace from a campaign Отмена связи кампании с совместным рабочим пространством
In the Link collaboration workspace form: В форме Создать ссылку на рабочую область для совместной работы:
Delink a collaboration workspace from an opportunity Удаление связи между возможной сделкой и совместным рабочим пространством
In the Organization workspace, select a project. В рабочей области Организация выберите проект.
Link a project to a Collaboration Workspace Связь проекта с совместным рабочим пространством
Show or hide elements of the workspace Отображение или скрытие элементов рабочей области
Create a collaboration workspace for a project Создание совместного рабочего пространства для проекта
The Microsoft Dynamics AX workspace [AX 2012] Рабочая область Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Link an opportunity to a Collaboration Workspace Связывание возможной сделки с совместным рабочим пространством
In the Collaboration workspace settings form, click New. В форме Параметры рабочих областей для совместной работы выберите Создать.
Set up a workspace for sale proposals Создание рабочего пространства для предложений о продажах
Click System administration > Setup > Enterprise Portal > Collaboration workspace settings. Щелкните Администрирование системы > Настройка > Корпоративный портал > Параметры рабочих областей для совместной работы.
Delete a collaboration workspace from a campaign Удаление совместного рабочего пространства из кампании
Terminal allows to restore charts deleted from the workspace. Терминал позволяет восстанавливать удаленные из рабочей области графики.
Link a campaign to a Collaboration Workspace Связывание кампании с совместным рабочим пространством
Set up a new shared workspace for a project. Настройка новой общей рабочей области для проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!