Примеры употребления "рабочая группа" в русском с переводом "working party"

<>
Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта: Working Party on Transport Trends and Economics:
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный Соединенным Королевством. The Working Party may wish to consider the document submitted by the United Kingdom.
Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам. Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget.
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть пересмотренное предложение, представленное ЕФЖДТП. The Working Party may also wish to examine a revision proposal submitted by FEVR.
Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
Рабочая группа рассмотрела и одобрила мероприятия в области работы 2. The Working Party reviewed and endorsed the activities in work area 2.
[Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам. [The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr.
Как ожидается, Рабочая группа проведет углубленное обсуждение по следующим вопросам: It is expected that the Working Party will hold an in-depth discussion on:
Рабочая группа провела углубленное обсуждение, взяв за основу вводный документ. The Working Party held an in-depth discussion on the basis of an introductory paper.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный международной федерацией " Трансфригорут интернэшнл ". The Working Party may wish to consider the document submitted by Transfrigoroute International.
основное обслуживание заседаний: Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта (8); Substantive servicing of meetings: Working Party on Transport Trends and Economics (8);
Рабочая группа рассмотрела документ TRANS/WP.30/2004/22, подготовленный секретариатом. The Working Party considered document TRANS/WP.30/2004/22, prepared by the secretariat.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект перечня и одобрить его окончательный вариант. The Working Party may wish to consider the draft inventory and approve the final version of it.
Рабочая группа по вопросам торможения и 58-я сессия TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear 58th session TRANS/WP.29/
11-13 Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) (пятидесятая сессия) 11-13 Working Party on Inland Water Transport (SC.3) (fiftieth session)
ОЭСР: Статистическая рабочая группа Комитета по промышленности (СРГКП), 2000 и 2001 годы. OECD: Statistical Working Party of the Industry Committee (SWIC), 2000 and 2001.
Рабочая группа по вопросам торможения и Специальная сессия ECE/TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear Special session ECE/TRANS/WP.29/
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ TRANS/WP.30/2003/3, подготовленный секретариатом. The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2003/3, prepared by the secretariat.
Рабочая группа, будучи постоянным межправительственным органом, возможно, пожелает осуществить рекомендации этого рабочего совещания. The Working Party as a permanent intergovernmental body may wish to implement the recommendations of the workshop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!