Примеры употребления "работниками" в русском с переводом на английский

<>
Настройка переменных вознаграждений, предоставляемых работниками. Set up variable awards to be granted to workers.
Какова же твоя философия на отношения между работниками? What's your philosophy on employee relations?
Создание и планирование обсуждений с работниками. Create and schedule discussions with workers.
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками. Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
А теперь мистер Словин проведет "собеседование" с двумя "потенциальными работниками". And now Mr. Slovin will "interview" two "prospective employees".
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками. I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant.
Расчет осуществляется для проверки регистраций, выполненных работниками. Calculation is performed to validate the registrations made by workers.
Забастовка может быть объявлена работниками только для защиты своих профессиональных интересов экономического и социального характера. Employees can start a strike only to defend their professional interests of an economic and social character.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Нельзя называть членов правления работниками только потому, что у них есть доступ к расходному счету. You cannot call board members employees based on them having access to an expense account.
Однако бремя адаптации не ограничивается одними только работниками. But the onus of adaptation does not rest entirely on workers.
Главный принцип состоит в организации прямого сотрудничества и контактов инвалидов со здоровыми людьми и работниками. The main principle is direct cooperation and contact of handicapped persons with healthy people and employees.
Создание типов курсов, предлагаемых компанией или посещаемых работниками. Create course types to be offered by the company or taken by workers.
Нам не надо выбирать между счастливыми работниками и ощутимыми доходами. Мы можем преуспеть в обеих областях. We don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Компания выросла до размеров, при которых этот фактор сам по себе определил изменение способа обращения с работниками. It grew to a point where size alone forced some change in its method of handling employees.
Мастер или менеджер может исправлять ошибки регистрации, совершенные работниками. A shop supervisor or manager can correct erroneous registrations made by workers.
Яркий пример преимуществ, обеспеченных путем формирования «единства цели» с работниками компании, дает программа «Персонал — эффективность», реализованная Texas Instruments. A striking example of the benefits that may be attained through creating a unity of purpose with employees is the "people-effectiveness" program of Texas Instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!