Примеры употребления "работаем" в русском с переводом на английский

<>
Мы работаем по старому делу. We're taking over a cold case.
Мик, мы работаем или нет? Mick, we squaring up or not?
С Марсом мы работаем также. Mars is also on a similar journey.
Работаем в режиме 24/7; Available 24/7;
Мы работаем над решением этой проблемы. This issue is being investigated.
Работаем по ночам, не так ли? Burning the midnight oil, are we?
Мы работаем над многими интересными проектами. There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Мы работаем с ними на уровне округа. And they're doing it at the district level.
Мы "работаем" только на территории Биттер Энда. We restrict our business to the Bitter End.
Ян А, мы теперь работаем в отделе рекламы. Yang Ah, we're now part of the marketing department.
Мы каждый день работаем над открытием своего заведения. We'll go toe-to-toe with Dinkel's any day of the week.
Мы работаем намного дольше, чем это артхаусное дерьмо. We've been around way longer than that stupid art house movie bullcrap.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем. There are so many ways we can improve the way we do things.
Слава богу, что мы только с упаковочным прессом работаем. Thank God we only had the bailer to deal with.
А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь. Just off the cuff, I thought we might link up.
Мы постоянно работаем и с местными и с иногородними клиентами. We have clients in and out of town constantly.
Так что это означает, что мы работаем в режиме сохранения! So that just means that we're in maintenance mode!
В двух словах, вот как мы в Копенгагенском консенсусе работаем. And so basically, this has been the Copenhagen Consensus' process.
"Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя. "We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up."
А он ответил: "Да нет, мы тут уже почти год работаем". And he said, "No, we've been here about a year."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!