Примеры употребления "путешествии" в русском с переводом "trip"

<>
Я хорошо провёл время в путешествии. I had a good time during the trip.
Решил сделать небольшой фильм о своем путешествии. I'm making a movie about my trip.
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали. We were on a boat trip, surfing Bali.
Если бы я был в том путешествии, то, наверное, направился бы в Ирландию, чтобы узнать, что мои предки происходят из Шотландии. If I were to take that trip, I might have gone to Ireland to discover that my Irish ancestors were originally from Scotland.
И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня. And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going.
Я опять задумался над тем, как в путешествии через Латинскую Америку он приобрел свои революционные идеалы, нашел ответы на некоторые вопросы и еще больше новых вопросов. I thought again about how on his trip through Latin America, he acquired his revolutionary ideals, clarified certain questions, and added more.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Путешествие длинной в 5 лет. essentially a five year trip.
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
И тогда жизнь становится путешествием. That makes life a journey, a trip.
Путешествия в один конец просты. One-way trips are easy.
Коачелла была только частью путешествия Coachella wasn't the only part of this trip
Одно это стоило путешествия сюда. That alone makes my trip worthwhile.
Почему просто не поехать в путешествие? Why not just take a trip?
Они отправились в путешествие под водой. They're taking a trip under water.
Да, мы берём девочек в путешествие. Yeah, we're taking the girls on a road trip.
Завтра мы отправляемся в наше путешествие. Tomorrow we'll take our trip.
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!