Примеры употребления "путей" в русском с переводом "journey"

<>
Путь Садата 30 лет спустя Sadat’s Journey, 30 Years After
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Может, подниметесь, пожелаете ему счастливого пути. Maybe y 'all better come wish him well on his journey.
Я помогу тебе на твоем пути. I'm going to help you to make a journey.
Это то, что делает путь незабываемым. It's what makes the journey memorable.
Тебе нужно есть, предстоит трудный путь. Refusing to eat will only make the journey harder for you.
Он должен продолжить путь в Грас. He must continue his journey to Grasse.
Он прошел путь и продолжает идти. He has made that journey and is still making it.
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Следуют путями слез, которые они выплакали. Following journeys of tears, who are crying.
Тогда статуэтка поведёт нас в последний путь. Then the statue will take us through the final journey.
Путь Тайваня от “нарушителя спокойствия” до “миротворца” Taiwan’s Journey From Troublemaker to Peacemaker
От публичного дома до Ватикана - долгий путь. From the whorehouse to the Vatican is quite a journey.
Я только стараюсь немного облегчить их путь. I just try to make their journey easier.
В начале этого пути я был вроде отшельника. At the beginning of this whole journey, I was kinda feeling like the odd man out.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. A journey of a thousand miles begins with one step.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. The researchers tracked the women's medical journeys across seven years.
И мы все вместе с ними на этом пути. We're all on that same journey with them.
Индия готова снова отправиться в путь надежды и смелости. India is ready to march again on a journey of hope and audacity.
"Познай самого себя" Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации. "Know thyself," that is the journey of self-expression and self-realization that we are traveling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!