Примеры употребления "пустом" в русском

<>
Почему мы не в пустом пространстве? Why aren't we in empty space?
На пустом листе выберите ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In a blank worksheet, select cell A1, and press Ctrl+V.
Пусть действия бандитов разыгрываются в пустом театре. Let the actions of thugs play out in an empty theater.
На пустом листе щелкните ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In the blank worksheet, click once in cell A1, and then press Ctrl+V.
Что за тайные встречи в пустом лофте? Why are we having a secret meeting in an empty loft?
На пустом USB-устройстве флэш-памяти или DVD-диске должно быть не менее 5 ГБ свободного места. A blank USB flash drive or DVD with at least 5 GB of available drive space.
Мы были в пустом сарае на окраине города. We were in this empty farm house outside of town.
вводите данные в пустом столбце (или поле), Access назначает полю тип данных, исходя из вводимых значений, или вы можете назначить тип данных и формат для поля; Enter data in a blank column (or field), Access assigns a data type to the field based on the values that you enter or you can assign the data type and format for the field.
Значит, мы отыграли весь концерт в пустом зале? So we played this whole gig to an empty room?
В пустом столбце бланка запроса выберите строку Поле. In an empty column of the query design grid, select the Field row.
Что ему было делать 20 минут в пустом номере? So why spend 20 minutes in a room that was empty?
Сесть в пустом классе и просто представить, что идет тест. Sit in an empty classroom and just take a simulated test.
Балоны весили одинаково в пустом и в наполненном виде, так? Okay, the air tanks weighed just as much empty as they do full, right?
Коснитесь и удерживайте палец на пустом месте на главном экране. Tap and hold an empty space on the home screen
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах. The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс. At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street.
Я шла к машине после свидания с Саймоном в другом пустом доме, и. I was getting back into my car after an afternoon with Simon at another empty house, and, um.
Ты нарушаешь свое слово и оставляешь меня в пустом доме, чтобы ты смог сбежать You breaking your word and abandoning me to an empty home so you can run off
В Internet Explorer нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) в любом пустом месте выше адресной строки. In Internet Explorer, press and hold (or right-click) any empty space in the area above the address bar.
В пустом столбце таблицы запроса щелкните строку Поле правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт Масштаб. In an empty column of the query design grid, right-click the Field row, and then click Zoom on the shortcut menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!