Примеры употребления "пуп земли" в русском с переводом на английский

<>
Тебе может быть это в диковинку, Джо, но ты не пуп земли. It may come as a shock to you, Joe, but you're not the center of the universe.
Здесь же находится символический христианский Пуп Земли, символизирующий спасение человечества. This is also the location of the symbolic Christian omphalos, which symbolizes the salvation of mankind.
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
А затем, без гроша в кармане, затащил меня прямо в пуп великой страны. Then he dragged me, penniless, to the navel of this great country.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
500 лет назад мы были вынуждены отказаться от идеи, что мы пуп Вселенной, когда Земля стала вращаться вокруг Солнца; 500 years ago we had to give up the idea that we are the center of the universe when the earth started to go around the sun;
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
У него много земли. He has a lot of land.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Мне нужно купить земли. I need to buy some land.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. So there is a magnetic field around earth.
Луна — спутник Земли. The moon is a satellite of the earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!