Примеры употребления "пункты маркированного списка" в русском с переводом на английский

<>
И эти пункты маркированного списка мои решения. And these bullet points are my solutions.
Создание маркированного списка Create a bulleted list
Конструктор PowerPoint распознает ввод на слайде временной шкалы, маркированного списка действий или списка инструкций, в котором каждый пункт начинается с глагола. PowerPoint Designer notices when you write a timeline, a bulleted list of "steps" on a slide, or a list of statements in which each one begins with a verb.
В конце третьего пункта маркированного списка включить " и к системам вентиляции, работающим при повашенном давлении ". In the third indent, insert " and overpressure ventilation systems " at the end.
Выберите стиль маркированного или нумерованного списка. Select a style of bullet or numbering.
Вводя пункты списка, нажимайте клавишу TAB или кнопку Увеличить отступ. As you type a list, press Tab or select the Increase Indent button.
Вообще, я всегда старался вычёркивать пункты из списка, не нарушая никаких правил, но сейчас я волновался в первую очередь не о списке, а о выживании. Generally, I tried not to break rules in order to cross things off my list, but I wasn't as worried about my list as I was about surviving.
Первое - мы недостаточно знаем о том, когда, при каких обстоятельствах и в каком порядке правительства должны реализовывать пункты вышеуказанного списка. First, we do not know enough about when, under what circumstances, and in what order governments should resort to these checklist items.
Прокрутите начальный экран до списка "Все приложения" и выберите пункты Параметры > Обновление и безопасность > Обновление телефона > Проверить наличие обновлений. On Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > Update & security > Phone update > Check for updates.
Для подготовки списка учреждений, занимающихся обучением по вопросам незаконного оборота, Комитет разработал вопросник на английском, французском и испанском языках, который был направлен в соответствующие учебные заведения, координационные пункты и региональные центры Базельской конвенции. In order to develop a directory of institutions offering training on illegal traffic, the Committee developed a questionnaire in English, French and Spanish, which was transmitted to relevant training institutions, focal points and the Basel Convention regional centres.
Кроме того, они просили дать разъяснения относительно административной структуры фабрики и объектов, которые появились за последние четыре года, о состоянии маркированного оборудования и исследовательской работе, которая ведется на фабрике, а также относительно ракет, метки на которых были уничтожены в ходе их обслуживания. In addition, they requested other clarifications regarding the factory's organizational chart and buildings added during the past four years, the condition of the equipment bearing labels and the research carried out in the factory, and also regarding missiles whose labels had been removed during maintenance.
Следующие пункты нам еще не ясны: The following points are still unclear:
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Это также включало в себя проверку ранее маркированного оборудования, опечатывание и привешивание бирок, взятие проб и проведение бесед с обслуживающим объекты персоналом в отношении прежней и нынешней деятельности. It also included verification of previously tagged equipment, application of seals and tags, taking samples and discussions with the site personnel regarding past and present activities.
Насколько возможно, я изменю эти пункты. As soon as possible I shall make the appropriate changes.
Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка. I'm curious to know why they removed my name from the list.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте. All those questions need to be discussed on the spot.
Их имена были удалены из списка. Their names were erased from the list.
Первые десятки военнослужащих начали покидать окруженные населенные пункты в субботу утром. The first several dozen service personnel started to drop-off their weapons at communities on Saturday morning.
Если это не изменится, то мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков. If this does not change, we will be forced to remove you from our list of suppliers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!