Примеры употребления "пулям" в русском

<>
Переводы: все540 bullet522 slug12 ball6
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями. Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories.
К огню, пулям и штыкам теперь присоединилось ядерное излучение – молчаливый, невидимый убийца, такой как газовые и биологические оружия. Fire, bullets, and bayonets were now joined by nuclear radiation – a silent, invisible killer like gas and biological agents.
Коротко говоря, в Египте (и во всем регионе) необходимо вернуть доверие к избирательным бюллетеням и к демократии: нельзя позволить править пулям и насилию. In short, the credibility of ballots and democracy must be restored in Egypt (and throughout the region); bullets and violence must not be allowed to rule.
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
И еще две пули в салоне машины. And there's two more slugs in the car.
Со свинцовыми пулями с белым налетом. With lead balls with white coating.
Арбалеты, деревянные пули и автоматы? Crossbows, wooden bullets and automatics?
Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю. Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й. Musket ball at the Ile de Re, '22.
Полиция вас заставит найти пули. The police will get you to find the bullets.
Пуля была найдена в чьем-то крыльце. That slug was found in somebody's front stoop.
Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову. Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Когда остальная часть пули отделяется, пенетратор просто продолжает проходить. When the rest of the slug flattens, the penetrator just keeps on going.
Завтра я отвезу тебя в магазин Бегби, где из твоей ноги вынут пулю. I'll take you down to the back of the store tomorrow, I'll get that ball taken out of your leg.
Лоутон смазывает пули ядом кураре. Lawton laces his bullets with curare.
Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально. No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky.
Бронезащита ESAPI/XSAPI, используемая в настоящее время в американской армии, способна остановить эти пули. These rounds have similar specifications to the M2 AP Ball (150gr at 2740fps) specification, which the ESAPI/XSAPI rifle plates currently in use by the U.S. military are rated to stop.
Ты видел рану от пули? Did you see the bullet wound?
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией. According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!