Примеры употребления "пулеметы" в русском

<>
Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело. Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it.
Основные десантные группы должны были молча проникать к своей цели в темноте до обнаружения, а затем прорываться вперед стреляя из любого оружия. В тот момент, помогающие пулеметы и минометы стреляли слегка впереди наступающих солдат. The main assault force advanced toward the target in the darkness until detected, then rushed forward, firing every weapon, while mortar and machine-gun emplacements remained in the rear, firing just ahead of the advancing troops.
У русских смертоносные пулеметы, и их хочет заполучить американский спецназ Russian Machine Guns Are Lethal (And America's Special Forces Want Them)
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Что, ты услышала пулеметы и решила сейчас подходящий момент чтобы вынести. What, you hear machine guns and decide now's a good time to take out the.
На складах хранилось готовое к применению групповое оружие (реактивные гранатометы и пулеметы). Section weapons (rocket-propelled grenade launchers and machine guns) were available for deployment from armouries.
Стрелковое оружие включает в себя автоматы, пулеметы и взрывные устройства различного типа. The small arms include a variety of assault rifles, machine guns and explosive devices.
Установленные на крыльях пулеметы давали каждому летчику возможность защищать летящий впереди него самолет. Wing-mounted machine guns made it possible for each pilot to defend the aircraft ahead of him.
Гаубицы и пулеметы грохотали в непосредственной близости от жилых домов и цветущих лугов. Howitzers and machine guns rang out near back yards and across blooming farmland.
Это главным образом стрелковое оружие и боеприпасы: автоматы, пистолеты, ручные гранаты и иногда пулеметы. These are mainly small arms and ammunition: assault rifles, pistols, hand grenades and, occasionally, machine guns.
У них есть пулеметы и противотанковое оружие, чтобы уничтожать любые цели в пределах видимости. They’ve arranged machine guns and anti-tank weapons to kill anything that comes into view.
Единые пулеметы, предъявленные Группе, представляли собой модели W-85 и ПК, их варианты или копии. The general-purpose machine guns examined by the Panel appeared to be of W-85 and PK models, variants or copies.
Были выявлены единые пулеметы, минометы, боеприпасы и автотранспортные средства, аналогичные тем, которыми оснащены Суданские силы безопасности. General-purpose machine guns, mortars, ammunition and vehicles have been found that are identical to those used by the Sudanese security forces.
Оно включает револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, штурмовые винтовки, автоматические винтовки и легкие пулеметы. They include, revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns.
Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты. Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms.
«Стрелковое оружие» включает револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, автоматы, штурмовые винтовки и легкие пулеметы. The category of small arms includes revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns.
Недавно американское оружие, включая пулеметы и снайперские винтовки, было замечено у бойцов сирийских повстанческих группировок, поддерживаемых США. Recently, U.S.-backed groups in Syria have been spotted with American equipment, including heavy machine guns and sniper rifles.
Им выдали автоматы, пулеметы, гранатометы, а также другое вооружение советской эпохи. Некоторым образцам было по 70 лет. They were given assault rifles, machine guns, and grenade launchers as well as other Soviet-era hardware, some of it 70 years old.
Помимо этого, в заявке упомянуты средние и тяжелые российские пулеметы и зенитный пулемет калибром 14,5 мм. Additionally, Russian medium and heavy machine guns as well as 14.5mm aircraft guns are included in the notice.
Применять против политических противников пулеметы, танки и тяжелую артиллерию, убивая попутно неизвестное количество мирных жителей, намного хуже. Using machine guns, tanks, and heavy artillery to blow up your political opponents, and an unknown number of innocent civilians, is a lot worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!