Примеры употребления "пряталась" в русском с переводом "hide"

<>
Я пряталась, а он очень спешил. I was hiding, and they were in a hurry.
Нет, я пряталась в кустах за окном. No, I was hiding in the bushes outside the window.
Я так долго пряталась за своим браком. For a long time, I hid behind my marriage.
Когда я пряталась, они что то искали на камбузе. While I was hiding, I heard them searching the galley.
Всегда с плачем и пряталась и ночное недержание мочи. Always with the crying and the hiding and the bed-wetting.
Ну, я пряталась в платяном шкафу в пустой комнате, и. Well, I was hiding in the wardrobe in the spare room, and.
Сара, когда была маленькой, убегала из дома и пряталась в гостевом домике. Sarah, when she was a little girl, she ran away from home, she hides in the guest house.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне. In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
Я пряталась под очень шумной кроватью восемь часов, но зато смотрите, что у меня есть! I had to hide under a very noisy bed for about eight hours, but look what I got!
Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал. Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away.
Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали. After about 15 seconds, her friend appeared - she had been hiding behind a display - and they laughed and hugged each other and ran away.
Я однажды 12 часов пряталась в багажной тележке, чтобы замутить с одним красавчиком, который тут работает на таможне. I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here.
Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати. Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed.
Однажды я несколько часов пряталась в шкафу в половину меньше, нагрянула жена Тайрона Пауэрса, а мы думали, что она в Палм Спрингс. I once had to hide for hours in one half this size from a shrew of Mrs. Tyron Powers who was supposed to be in Palm Springs.
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. Run, duck, play dead and hide.
Я прятался в домашних деревьях. I was hiding in the tree house.
Он умеет убегать и прятаться. It can run and hide.
Прячась, вероятно, внутри длинного плаща. Hiding inside of a trench coat, maybe.
Цветок лотоса прячется в лесу? Lotus flower is hiding in the forest?
Дьявол прячется в классной комнате. The devil is hiding in the classroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!