Примеры употребления "прямой" в русском с переводом "direct"

<>
28. Согласие на прямой контакт 28. Consent to direct contact
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
6. Ваш выбор - Прямой Маркетинг 6. Your Choice - Direct Marketing
Прямой доступ к межбанковскому рынку; Direct access to the interbank market;
Прямой доступ на рынок (ДМА); Direct Market Access (DMA);
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Нет, это прямой свободный удар. No, it's a direct free kick.
Прямой доступ к рынку (DMA) Direct market access (DMA)
Самый прямой метод – покупка иностранных активов. The most direct method is purchases of foreign assets.
«Он был убит огнем прямой наводкой. “He was killed by direct fire.
Прямой доступ к межбанковской валютной ликвидности Direct access to interbank forex liquidity
(Он был ошеломлен такой прямой атакой.) (He seemed taken aback by her direct hit.)
Прямой доступ к лучшим поставщикам ликвидности Direct market access to top tier liquidity providers
Прямой доступ (DMA) на фондовый рынок; Direct access to stock market (DMA);
Прямой выход в нашу компьютерную систему. It's a direct teed into our computer system.
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Such a direct method is the wellspring of authoritarianism.
Я могу дать вам прямой вызов. I can give you a direct line to call.
Прямой доступ на Российские фондовые биржи; Direct access to Russian Exchanges;
Лично я прямой потомок горца Джима Бриджера. Now, I'm the direct descendent of the mountain man Jim Bridger.
Хиллу не нужно доказывать прямой факт адюльтера. Hill does not have to prove the direct fact of adultery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!