Примеры употребления "прощающий" в русском с переводом "pardon"

<>
Переводы: все74 forgive49 pardon25
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
А теперь прости, мне надо пожурчать. Now, pardon me, I gots to tinkle.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм. Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam.
Один из этих негодяев будет прощен. One of these wretches will now be pardoned.
Взять их за яйца, прости за выражение. Get them by the nuts, if you pardon my French.
Простите, герр генерал но я не верю. Pardon me, Herr General, but I do not believe.
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо? Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Я бы пощупал эту пышную, простите мой инженер. I'd like to get my hands on her ample nacelles, if you'll pardon the engineering parlance.
Простите за вопрос, но ваша мать вполне владела собой? Pardon me for asking, but was your mother in full command of her faculties?
Простите за такие выражения на Рождество, но мы надрали Хаосу задницу. Hey, pardon my language on Christmas, but, uh, we kicked Chaos' ass.
Прости, что говорю это, Дживс, но из-за тебя мы здорово пролетели. Well, you'll bally well pardon me for saying so, Jeeves, but you seem to have landed us in a complete mess.
Видимо, он всегда прощает один человек, чьи мысли он утверждает, являются кающегося. Apparently he always pardons one person whose thoughts he claims are repentant.
На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку). This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation).
И лингвисты, простите за грамматику, так как я не поглядывала на нее последние 10 лет. And those linguists, please pardon the grammar, because I've not looked at it in the last 10 years.
Простите, Барон рассказал мне об этих сережках, он хранил их на будущее, для своей второй половины. Pardon, the Baron told me about these earrings, he kept them in store for the love of his life.
Они не забыли и не простили его «предательства», когда он отказался провести референдум по поводу Лиссабонского договора, подписанного его предшественником. They have not forgotten or pardoned his “treachery” in refusing to hold a referendum on the Lisbon Treaty, signed by his predecessor, Gordon Brown.
Этот сдвиг заключался в новой расстановке акцентов: на первое место вышло экономическое развитие, когда чемпионов роста защищают, поощряют и, если необходимо, прощают. That shift emphasized economic development above all else, with the champions of growth being protected, promoted, and, if necessary, pardoned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!