Примеры употребления "прошлом" в русском с переводом на английский

<>
Г-н Шобокши (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): В недалеком прошлом мир стал свидетелем окончания «холодной войны» и биполярности. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In recent times, the world has seen the end of the cold war and of bipolar division.
Сценарий "Отдел в прошлом году" Department previous year scenario
Слишком много обид в прошлом. Too many hard feelings.
Те дни остались в прошлом. Those days are over.
Малкольм в прошлом уличный торговец. Malcolm was an old barrow boy.
Но подобная схема в прошлом. But that really isn't true anymore.
Все льготы остались в прошлом. The subsidy is over.
Что очень многое осталось в прошлом. Thought a lot of things were behind us.
Но эпоха "холодной войны" давно в прошлом. But that Cold War world is long gone.
Возможно, это компенсация отсутствия воды в прошлом? I don't know if this was a reaction to lack of water.
О, ты копался в прошлом девушки Джареда? Oh, did you run a background check on Jared's girlfriend?
Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом. That sort of accountability is long gone.
Возвращает записи транзакций, выполненных в прошлом году. Returns records of transactions that took place during the previous year.
Нот, в память о прошлом, пожалей меня. Note, for old time's sake, have pity.
был должен эту сумму уже в прошлом was due this amount of time ago
Блейд не любит распространяться о своём прошлом. He doesn't talk about the old days that much.
Оставьте прошлое в прошлом – это базовый принцип экономики. Letting bygones be bygones is a basic principle in economics.
То, почему я рассказываю вам о своем прошлом, Why I said this, is the background.
Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными. The work of memory is hard, expensive, and fragile.
Похоже, в прошлом, здесь было какое-то сражение. Apparently there was a battle here, back in the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!