Примеры употребления "прошла" в русском с переводом на английский

<>
Наззаль прошла обучение в Великобритании в качестве адвоката-барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust). Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund.
Я уже прошла через все". I've dealt with it all."
Я прошла через много депрессий. I come from a long line of depressives.
Как прошла экскурсия на лодке? How was the boat trip?
Как прошла твоя ночь, уютненько? How was your night, cubby?
Триполи, где прошла церемония освобождения; Tripoli, which hosted the liberation ceremony;
Одна из пуль прошла навылет. At least one of them was a through-and-through.
И ты превосходно его прошла. And one you performed admirably.
Нет, нет, интубация прошла легко. No, no, it was an easy intubation.
На следующий день простуда прошла. The next day, the cold was cured.
Поверьте, я через это прошла. Trust me, I've done the legwork.
Но она не прошла психологическую экспертизу. The lawyer failed her psych eval.
Первая операция прошла с большим успехом. The first surgery was a great success.
Я думаю пуля прошла через средостение. I think the bullet crossed the mediastinum.
Ты не прошла во второй тур. You're not on my callback list.
Я прошла конкурс дизайнеров модной одежды. I've entered the fashion design competition.
Как прошла "выпекание печенюшек" прошлой ночью? How was "baking cookies" last night?
Ну, и как прошла пижамная вечеринка? So, boys, how was the pajama party?
Я что, уже всю ее прошла? Did I make it all up?
Я болен, но боль почти прошла. I'm sore, but I'm nae really damaged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!