Примеры употребления "прочту" в русском

<>
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Джордж, я прочту тебе отрывок из моей книги? George, can I just read a passage from my book?
Я прочту вам выдержки из показаний Джанет Маккензи - экономки. I want to read a portion of the evidence of Janet McKenzie, the housekeeper.
Она ответила - я вам прочту её ответ, он отличный. She said - I have to read you what she said, because I love it.
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала. So I am going to read a poem that was chosen just now.
Лучше я вам прочту отрывок, Пиз того, что сейчас читал. Well, let me read you a passage from what I'm reading right now.
Если я не прочту его, я все равно получу наследство? If I don't read it, do I still get my inheritance?
Я уверен, что могу рассчитывать на то, что вы не отвергнете меня, даже если я встану перед вами и прочту отчет о криминальной деятельности за последнюю неделю. Well, I trust I can count on you to accept me even if I just stand there and read last week's criminal activity report.
Прочел 20 слов - съешь боб. Read 20 words, that's a nib.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Вы не прочли флайер внимательно. You didn't read the flier closely.
Сколько трагедий Шекспира вы прочли? How many of Shakespeare's tragedies have you read?
Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф. Johnny, please read the penultimate paragraph.
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Прочтите книгу и посудите сами. Read the book and judge for yourself.
Прочтите имя и адрес заказчика. Read the name and address of the requester.
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!