Примеры употребления "прочитать" в русском с переводом "read"

<>
Я могу прочитать электронную почту? Can I read the email?
Вы должны прочитать эту книгу. You must read this book.
Тебе следует прочитать эту книгу. You ought to have read the book.
Прочитать можно за пару часов. You can read it in about two hours.
У вас получается его прочитать? So can you read it?
Они могут прочитать эти слова? Are they able to read these words?
Боже, эти каракули невозможно прочитать. Jesus, it's impossible to read this scrawl.
Дайте мне прочитать заключение, договорились? Let me read the report, all right?
Кто-угодно может это прочитать. Anybody can read it.
Коснитесь новости, чтобы ее прочитать. Tap to read a news post.
Прочитать руководство по видеорекламеСоздать рекламу Read Video Ad GuidelinesCreate Ad
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Подробнее о вкладках можно прочитать здесь. Read more about tabs.
Прочитать то, что находится под пальцем Read what's under your finger
Не удается прочитать обновление с диска. Can't read the update from the disc.
Чтобы прочитать статью, коснитесь ее заголовка. To read the article, tap the headline of the article.
Oднaжды Лесли Хэзелтон решила прочитать Коран. Lesley Hazleton sat down one day to read the Koran.
Чтобы прочитать сообщение, коснитесь ленты сообщений. To read a message, tap a conversation thread.
Прочитать объект можно по его ID: Read the object with its ID:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!