Примеры употребления "профессиональных" в русском с переводом "professional"

<>
Теперь лечишь травмы профессиональных спортсменов? Treating professional sports injuries now?
Проверка профессиональных навыков и кандидатов. Test the professional skills of employees and applicants.
Условия торговли на профессиональных ECN-счетах Professional ECN accounts trading conditions of RoboForex
В профессиональных кругах она конечно общепризнана. In professional circles everywhere, it's of course universally accepted.
Организации профессиональных оценщиков и стандарты оценки Organizations of professional valuers and valuation standards
В этом здании работают 14 профессиональных костюмеров. I work in a building with 14 professional wardrobe mistresses.
Многие люди устали от класса профессиональных политиков. Many people are fed up with the professional political class.
образованию и подготовке ключевых профессиональных и технических кадров; Education and training of key professional and technical staff;
создать и расширять свою сеть доверенных профессиональных контактов; Build and maintain a large trusted professional network.
Я столкнулась со множеством личных и профессиональных трудностей. I have encountered many personal and professional difficulties.
У профессиональных групп, например, юристов, есть международные стандарты. Professional groups like lawyers have transnational standards.
В письме говорится о профессиональных и личных мотивах. The email said for professional and personal reasons.
Ряд удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ; Range of convenient multifunctional professional electronic trading platforms.
Мы желаем им личного счастья и профессиональных успехов. We wish them personal happiness and professional success.
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда. Your singing puts professional singers to shame.
введение специального паспорта для профессиональных водителей наподобие паспорта моряка; Introduction of a special passport for professional drivers similar to the seamen's passport;
Так почему же общественность покупает больше книг профессиональных экономистов? So, why is the public buying more books by professional economists?
Почему так мало примеров подобного поведения среди профессиональных футболистов? Why are there so few examples of such behavior from professional footballers?
просматривать презентации от своих друзей и сети профессиональных контактов; View presentations from your friends and professional network.
Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения. Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!