Примеры употребления "профессиональный совет" в русском с переводом на английский

<>
К примеру, программа «Новой волны» — тренинга для молодых людей из Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Литвы и Приднестровья — включала в себя лекцию под названием «Цензура как инструмент свободы СМИ», а также профессиональные советы председателя совета директоров «Известий». For example, the New Wave, a training for young people from Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Lithuania, and Transnistria featured a lecture entitled “Censorship as an instrument for media freedom,” and professional advice from the president of the board of Izvestia.
Совет: Вход в Project Online профессиональный, Project Online расширенный или Visio Pro для Office 365 производится с этой же страницы. Tip: This is also where you sign in if you have a subscription to Project Online Professional, Project Online Premium, or Visio Pro for Office 365.
Совет: Если вы приобрели Office профессиональный плюс в рамках программы использования ПО на домашних компьютерах, на которую подписана ваша организация, см. статью Установка или повторная установка Office с помощью программы использования ПО на домашних компьютерах. Tip: If you have Office Professional Plus through your company's subscription to the Home Use Program, see Office through the Home Use Program (HUP).
Совет: Если вы являетесь администратором и приобрели Office профессиональный плюс по программе корпоративного лицензирования, см. статью Активация корпоративных версий пакета Office. Tip: If you're an admin and have Office Professional Plus through volume licensing, see Activate volume editions of Office.
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
Таким образом, вы должны прекратить торговать подобно любителю и начать думать как профессиональный трейдер. Thus, you need to start thinking like a professional trader and stop thinking and behaving like an amateur when you trade.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
Профессиональный стол торгового исполнения Professional execution desk
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу. If not for my advice, you would have failed.
Торговая платформа также предоставляет более профессиональный подход к трейдингу. The software tends to offer a more professional approach to trading solutions to increase traders’ confidence.
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Таким образом, если вы научитесь ждать и думать как профессиональный трейдер, то сможете значительно улучшить свои торговые результаты. Thus, if you can learn to anticipate and think like a professional trader, you can begin improving your trading results…
Я хочу дать тебе совет. I would like to give you a piece of advice.
Профессиональный клиент означает клиента, отнесенного к категории профессионального клиента как такового или рекомендуемого профессионального клиента в соответствии с COBS 3.5.1 R. Professional Client means a client categorised as a per se professional client or an elective professional client in accordance with COBS 3.5.1 R.
Тренер дал мне совет. The coach gave me some advice.
Вы можете быть отнесены к категории Розничный клиент, Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям. 4.4 You may be categorised as a Retail Client, Professional Client or an Eligible Counterparty.
Послушай мой совет! Take my advice!
"Настоящий документ содержит информацию о трех различных категориях Клиентов ("Частный", "Профессиональный", "Полномочный контрагент")." "The document that provides information about the three different categories of Clients ("Retail", "Professional" and "Eligible Counterparty")."
Дам тебе хороший совет. I'll give you a piece of good advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!