Примеры употребления "профессии" в русском с переводом "profession"

<>
И очень любили свои профессии. And they really loved their professions.
Равенство в выборе фамилии и профессии Equality in the choice of paternal name and profession
Вы слишком чувствительны для вашей профессии. You're too sensitive to practice the legal profession.
По профессии он специалист по психофизике. And by profession, he's a psychophysicist.
Вы по профессии шут или просто бредите? Are you a buffoon by profession or just raving?
Право на свободный выбор профессии и трудоустройство Right to free choice of profession and employment
Это самые недооцененные профессии, которые я знаю. These are the most unappreciated professions that I know.
Джордж Бернард Шоу считал все профессии заговором против непрофессионалов. George Bernard Shaw opined that all professions are a conspiracy against the laity.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии. Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession.
И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии. And we were going to do something that was horrible for the profession.
Мистер Истон, - каких клиентов - вы ожидаете увидеть в вашей профессии? Mr. Easton, what kind of clients do people in your profession really want?
Если что и надо исправлять, так это социологию данной профессии. If anything needs fixing, it is the sociology of the profession.
Вы неряхи, в большинстве своем, и занижаете стандарты нашей профессии! You're slatterns, the lot of you, lowering the standards of our profession!
Он был одним из прекраснейших спорщиков и полемистов в своей профессии. He was one of the finest debaters and polemicists in the profession.
После того как оба рынка резко рухнули, доверие к профессии также обвалилось. After both markets crashed spectacularly, the profession’s credibility took a direct hit.
Одна из сложностей нашей профессии в том, чтобы объяснить чем мы занимаемся. It's one of the challenges in our profession to try and explain what we do.
После глобального финансового кризиса и рецессии 2007-2009гг, критика экономической профессии усилилась. Since the global financial crisis and recession of 2007-2009, criticism of the economics profession has intensified.
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии. Everyone has the right to freedom of employment and free choice of employment and profession.
Но после событий 1989 года на площади Тяньаньмэнь правительство ограничило независимость профессии. But, with the Tiananmen Square incident of 1989, the authorities clamped down on the profession's autonomy.
Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии. Fees are high because the notaries themselves control access to their profession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!