Примеры употребления "протеином" в русском с переводом "protein"

<>
Переводы: все102 protein102
После лечения протеином, мышам потребовался месяц, чтобы выздороветь. After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured.
Это поможет уничтожить целое поле маков, восстановит лесные массивы, обеспечит местных жителей протеином, благодаря рыбе и дичи, а также создаст рабочие места для детей. This will, supposedly, eradicate a field of poppies, provide local people with protein from fish and fowl, help reforestation and also bring employment to local children.
Но риск из-за того, что долговременная вакцинация человеческим протеином может, в конце концов, ускорить автоиммунную болезнь у некоторых пациентов, может перевесить эти преимущества. But these advantages may be outweighed by the risk that long-term vaccination with a human protein could eventually precipitate autoimmune disease in some patients.
Мы теперь можем изучать биологическую систему в плане того, каким образом взаимодействуют все ее компоненты, а не просто последовательно изучать ген за геном и протеин за протеином. We can now study a biological system in terms of how all of its components interact rather than one gene or one protein at a time.
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Сигареты подавляют аппетит, а мясо - чистый протеин. Cigs are appetite suppressants, and that meat is pure protein.
В них итак полно протеина, большеглазое насекомое. It's got plenty of protein, you big-eyed stick insect.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов. And by doing that, it allows the virus to express random protein sequences.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов. Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
Мы как-то добрались до протеинов и ДНК. We somehow got to proteins and DNA.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. Each of the red dots are where a protein has actually been identified.
Связи между протеинами, Уолтер, создают временную шкалу для нас. Solid proteins, walter, Have created a time line for us.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок." Here's the DNA sequence, here's the protein sequence in order to do it."
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств. Fantastically useful plant, both for protein and for medicine.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным. The implications of research on the first proteins to be studied almost half a century ago were profound.
Нет, люмбальная пункция выявила нормальный уровень протеинов и никаких лейкоцитов. No, LP showed normal proteins and no white blood cells.
Каталог, протеин в порошке, и расписка в получении подземной GPS-системы. Catalog, protein powder, and one shipping receipt for a subterranean GPS system.
Я проверяла субьектов Леды на наличие протеина, найденного в образцах Кастора. I've been testing Leda subjects for the misfolded protein that you share with the Castor boys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!