Примеры употребления "просроченная сумма платежа" в русском с переводом на английский

<>
3 Если счет финансовых инструментов у контрагента или банка-корреспондента дебетирован, то Renesource Capital не гарантирует, что сумма платежа будет возвращена. 3 In cases where the financial instruments account at the counterparty or corresponding bank is already debited, Renesource Capital does not guarantee that the transferred amount will be returned.
Минимальная сумма платежа составляет 100 рублей. The minimum payment amount is 100 RUB.
Например, на странице списка Клиенты существует информационное поле Последнее мероприятие, в котором отображается последняя сумма накладной и последняя сумма платежа по выбранному клиенту. For example, the Customers list page has a Recent activity FactBox that displays the last invoice amount and the last payment amount for a selected customer.
Вы можете оплатить подписку с помощью любых банковских карт основных платежных систем. Сумма платежа будет указана в выписке по вашей банковской карте. You can pay with all major credit cards, and your subscription amount will appear on your credit card statement.
Сумма платежа в строке журнала уменьшается на сумму подоходного налога. The payment amount on the journal line is reduced by the withholding tax amount.
Метод, который будет использоваться для корректировки платежей, если общая сумма платежа изменяется. The method to use to adjust payments if the total payment amount changes.
Сумма платежа — 693,00, остальные 7,00 — скидка. The payment amount is 693.00, and the discount is the remaining 7.00.
Если итоговая сумма платежа в валюте накладной (канадский доллар) равна сумме накладной (канадский доллар), накладная считается полностью оплаченной. If the resulting payment amount in the transaction currency of the invoice (CAD) is equal to the invoice amount (CAD), the invoice is considered fully paid.
В поле Маржа отображается сумма платежа, зарезервированная банком. The Margin field displays the payment amount reserved by the bank.
В форме Ваучер журнала щелкните Запросы > Контроль сальдо, чтобы убедиться, что сумма платежа поставщику не превышает баланс банковского счета. In the Journal voucher form, click Inquiries > Balance control to verify that the amount of the payment that is made to the vendor does not exceed the balance of the bank account.
Максимальная сумма платежа по чеку, прежде чем будет заблокирован чек для платежа. The maximum amount for a check payment before the payment is put on check hold.
При необходимости (например, если вы настроили свою подписку так, что сумма платежа уменьшилась и платить по счету стало невозможно) выбранный способ оплаты можно изменить. If your original reasons for choosing invoice, credit card, or bank account have changed, for example, if you adjust your subscription so that the payment amount is lower so that you no longer qualify for invoice payments, you can change your payment method.
Если сумма платежа меньше суммы, подлежащей оплате, сумма платежа вычитается из суммы, подлежащей оплате, и накладная остается открытой. If the payment amount is less than the amount due, the payment amount is subtracted from the amount due, and the invoice remains open.
Если общая сумма платежа отличается от общей суммы заказа на сумму, превышающую порог, указанный в параметрах центра обработки вызовов, заказ блокируется. If the total amount of a payment differs from the total order amount by more than the threshold that is defined in the call center parameters, the order is placed on hold.
Комитет был также информирован о том, что 28 июня 2007 года от Всемирного банка была получена вся сумма платежа, требуемая в соответствии с механизмом совместного покрытия расходов на обеспечение безопасности, для погашения задолженности за 2005 и 2006 годы, а также уплаты начисленных взносов за 2007 год. The Committee was further informed that the full payment required under the cost-sharing arrangements for security had been received on 28 June 2007 from the World Bank for the 2005 and 2006 arrears as well as for the 2007 assessment.
Сумма строки платежа включает сумму из накладной поставщика, которую компания может заплатить сотруднику. The amount on the payment line contains the amount from the vendor invoice that the company can pay the employee.
Сумма и валюта платежа. The amount and currency of the payment.
Если завершенный по проекту процент работ меньше, чем процент завершения, указанный в условиях удержания платежей, рассчитывается сумма удержания платежа и вычитается из создаваемых для проекта накладных. If the percentage of work that is completed on the project is less than the percentage of completion specified in the payment retention terms, a payment retention amount is calculated and subtracted from invoices that you create for the project.
В указанном разделе будет приведена сумма отклоненного платежа, его дата и причина проблемы (если банк или эмитент кредитной карты указал ее). You'll find the date of the decline, the amount, and if your credit card company or bank shared it with us, the reason for the decline.
Вы увидите оповещение, в котором будет указана сумма отклоненного платежа, дата, когда это произошло, а также причина (если ваш банк предоставил такие данные). Go there now. You'll find the date of the decline, the amount, and if your bank shared it with us, the reason for the decline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!