Примеры употребления "проклятыми" в русском

<>
Если бы Вы не занялись этими проклятыми расчетами. But I wish you hadn't done those accursed calculations.
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Мать-настоятельница сказала, что она проклята. Mother Superior said it was cursed.
Ты и твое проклятое упрямство. You and your accursed stubbornness.
Кидайте уже эту проклятую бомбу! Somebody throw the goddamn bomb!
Проклятые хреновины, блоху легче подковать! Bloody things, it's like trying to shag a mouse!
Да, проклятая прямая, не можешь. Yeah, darn straight, you can't.
Это всё проклятые деньги, Эд Том. It's all the goddamned money, Ed Tom.
Что ж, я буду проклятым. Well, I'll be darned.
Сержант, возьми этого проклятого ребёнка! Sarge, take this goddam kid!
Хорошо, будь я проклят, если я вижу, как это поможет. Well I'm blowed If I can see how it helps.
Свинни убьет всех нас из-за этого проклятого автомата для жвачки все равно, так что. Sweeney's gonna kill us all over the doggone gumball machine anyway, so.
Просто вытащи эту проклятую корягу! Will you just pull the damn thing out!
"Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина? "The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood?
Забудьте вы свое проклятое прошлое. You may forget your accursed past.
Я наверное теряю свой проклятый рассудок. I must be losing my goddamn mind.
Проклятый идиот, но Серсея настояла. A bloody idiot, but Cersei insisted.
Этот проклятый почтальон крадёт мои письма! Oh, that darn mailman must be taking my letters!
Это не какой-то проклятый семинар. It's not a goddamned seminar.
Проклятая страховая компания тянет с выплатой страховки Рекса, я не понимаю, почему. That darned insurance company is dragging its heels on paying Rex's policy, and I don't understand why.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!