Примеры употребления "проигрыша" в русском с переводом "loss"

<>
Реальные причины проигрыша России на Чемпионате мира The Real Reason for Russia's World Cup Loss
После проигрыша Сергею Ковалеву будущее Бернарда Хопкинса оказалось под вопросом Bernard Hopkins faces uncertain future after loss to Sergey Kovalev
Я хочу принести мои искренние соболезнования по поводу проигрыша в губернаторской гонке. I just want to offer my sincere condolences on the loss of your gubernatorial race.
Спустя несколько дней после своего проигрыша Макаринелли Джонс объявил о том, что он увольняет Хрюнова. Days after his loss to Maccarinelli, Jones announced that he too would dump Hrunov.
В качестве оправдания своего проигрыша он назвал несколько факторов, включая физическую усталость, незнакомую его неутомимому противнику. He blamed the loss on a variety of factors, including fatigue against his tireless opponent.
Они часто теряют всю свою прибыль от небольших выигрышных сделок в случае возникновения одного крупного проигрыша. In the example image below, we can see that even with a 90% winning percentage, a trader can still lose money if they take losses that are too large relative to their winners:
Спустя неделю, когда в ее расписании неожиданно образовался перерыв — из-за проигрыша австралийке Дарье Гавриловой — Шарапова размещает в Twitter фотографию с колесом автомобиля Porsche, которую увидели 1,58 миллиона ее последователей. A week later, with some unexpected downtime — thanks to a second-round loss to Australian Daria Gavrilova — Sharapova tweets a photo from behind the wheel of a Porsche (#girlstrip, #horsepower) to her 1.58 million followers.
Находясь под давлением проигрыша на региональных выборах и в поисках поддержки со стороны зеленых, Меркель, опытный физик и бывший сторонник атомной энергии, заявила 28 марта, что ее «взгляды на атомную энергетику изменились». Pressured by a regional election loss amid a surge in support for the Greens, Merkel, a trained physicist and former advocate of atomic power, said on March 28 that her “view on nuclear energy has changed.”
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears:
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом. To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace.
Но меньшинство – которое составляет до сорока процентов электората – оказывается в проигрыше. But the minority – which comprises up to two-fifths of the electorate – is at a loss.
Это несомненно подтвердит то, что Брексит является проигрышем для путинского режима. That would certainly mark Brexit a loss for Putin’s regime.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. That electoral loss seemed to confirm Johnson’s earlier fears: those who pull out of wars lose elections.
Каждый начинающий трейдер должен понимать, что от проигрышей на валютном рынке не застрахован никто. Every beginner trader should be aware that no one is safe from losses in the currency market.
Близкие к команде люди говорят, что с увеличением проигрышей Овечкин все больше уходит в себя. Those close to the team say as the losses have mounted, Ovechkin has internalized the pressure.
Бесконечные проигрыши Серене Уильямс могли бы полностью уничтожить уверенность любой теннисистки, но Шарапова не сдается. Those endless losses to Williams might have destroyed the confidence of anyone else, but Sharapova continues to chase her better half.
Проигрыш в Крымской войне 1853-1856 годов привел к отмене крепостного права и другим либеральным реформам. Its loss in the Crimean War of 1853-1856 led to the abolition of serfdom and other liberal reforms.
За вероятным проигрышем Березовского забывается тот факт, что на самом деле он уже отомстил своему бывшему ученику. Overlooked in Berezovsky’s likely loss is the fact that he has already exacted revenge on his former apprentice.
Максимальный непрерывный убыток (число проигрышей) — максимальный убыток за одну серию убыточных сделок и соответствующее ему количество убыточных сделок; Maximal consecutive loss (count of losses) — the maximal loss within one series of unprofitable trades and the corresponding amount of unprofitable trades;
Максимальный непрерывный убыток (число проигрышей) — максимальный убыток за одну серию убыточных сделок и соответствующее ей количество убыточных сделок; Maximal consecutive loss (count of losses) — the maximum loss of a series of unprofitable trades and the amount of unprofitable trades corresponding with it;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!