Примеры употребления "прозеваешь" в русском

<>
Переводы: все11 miss11
Прозеваешь, и я тебя брошу. If you miss it, I'm leaving you.
Что ты прозеваешь комендантский час. I'm afraid that you'll miss the curfew.
Должно быть, я прозевал вас. I must have missed you.
Как же я ее прозевал! How did I miss her!
Но мы прозевали немца и. But we'd missed a German, and.
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. I've been doing this way too long to miss a Bureau surveillance team.
Она допрашивала смертника из торгового центра и прозевала его. She interviewed the mall bomber and she missed him.
Как президенты США прозевали российскую угрозу – пока не стало слишком поздно How U.S. presidents missed the Russia threat — until it was much, much too late
Да, но кто-то дал ему бомбу, и я, возможно, прозевала их. Yeah, but somebody planted a bomb on him, and I might have missed them.
Мы говорили о том, что мы могли бы подбросить тебя до аэропорта, чтобы ты не прозевал свой рейс. We talked about how we might have to drive you to the airport 'cause you're gonna miss your flight.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!