Примеры употребления "прожигает" в русском с переводом "burn"

<>
Она прямо через комнату, прожигает дыру в моей спине. She's right across the room, burning a hole in my back.
Ты не знала, что он прожигает дырку в озоновом слое? Did you know it's burning a hole in the ozone layer?
Теперь, когда полученный тобой диплом врача прожигает дыру в кармане, как ты планируешь им распорядится? So, now that you've got a medical degree burning a hole in your pocket, how do you plan to spend it?
У него есть предпринимательский капитал, который прожигает дыру в его кармане, говорит, что хотел бы вложить немного наличных в парк лимузинов. He has some venture capital that's burning a hole in his pocket, says he might be willing to invest some start-up cash in a fleet of limos.
Перец прожег дырки в пищеводе. The pepper burned holes in her esophagus.
Папа, ты мне прожжёшь одеяло. You're burning a hole in my blanket, Dad.
Оно прожгло дыру в моем кармане. It was burning a hole in my pocket.
Он прожег дыру в моем фраке. He managed to burn a hole in my tails.
Мужик, ты в майке дырку прожжешь. You're burning a hole in that shirt, man.
Мы все по очереди прожигаем дырочки сигаретой. We each take turns burning a hole in it with a cigarette.
Как обычно, прожигала дыру в бумажнике Папочки. Burning a hole in Daddy's wallet, as usual.
Эти деньги прожигают дыру в моем кармане. It's burning a hole in my pocket.
Расовая карта уже дыру прожгла в моем кармане. I got this race card burning a hole in my pocket.
Кислота попала прямо на ботинок и прожгла его. Acid burned right through his shoe.
Бедный парень умудрился прожечь дыру в моем фраке. Somehow the poor chap managed to burn a hole in my tails.
Прожигало дыру с моём кармане всю прошлую неделю. It's been burning a hole in my pocket this past week.
Фактически, эти деньги уже прожгли дыру в счёте моего клиента. In fact, the money is already burning a hole in my client's account.
И теперь у него прожигают дырку в кармане 400 баксов. And now he's got $400 burning a hole in his pocket.
У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане. I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Те 100 баксов, которые мне дали сверху прожгут мне дыру в тоге. That extra $100 they gave me is burning a hole in my toga.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!