Примеры употребления "проживёшь" в русском с переводом "live"

<>
Переводы: все234 live227 reside6 get along1
Ты проживёшь человеческую жизнь и умрёшь. You will live out your mortal life and die.
И если ты проживёшь довольно долго, обязательно совершишь несколько ошибок. And if you live long enough, you're bound to make some mistakes.
Проснёшься на следующий день и проживёшь остаток своей жизни, без страха быть повешенным, никто не засунет тебе штык в задницу, толпа не будет требовать твой скальп, ведь ты просто уйдёшь. And you wake up the next day and you start living the rest of your life, except no one's hanging you, no one's shoving a bayonet up your ass, the crowd isn't calling for your head - you just go away.
Такие надежды не прожили долго. Such hopes were short-lived.
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Я рассчитываю прожить 100 лет. I expect to live 100 years.
Я готов заново прожить жизнь. I'd almost be willing to live my life over again.
Как мне следует его прожить? How was I supposed to live it?
Вы проживете еще долгую жизнь, Рон! You're going to live a long time, Ron!
Оказывается, я проживу до 85 лет. And now I'm going to live to 85.
Я проживу воровкой всю оставшуюся жизнь. I'll live as a thief for the rest of my life.
Симбионт Дакс прожил больше 300 лет. The Dax symbiont has lived for over 300 years.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
Мы не прожили и половину жизни. We're not even through half our lives.
Сколько лет в одной келье прожили. We've lived in the same cell for years.
Несколько лет они прожили в Италии. They've lived in Italy for a number of years.
это прожитое прошлое и ожидаемое будущее. it's the lived past and the anticipated future.
Знаешь, я смогу прожить без разговоров. I could live without conversation.
Он просто пытается как-то прожить. He's kind of just out there making a living.
Ты проживешь дольше, если не будешь курить. You will live longer if you don't smoke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!