Примеры употребления "продадим" в русском с переводом "sell"

<>
В Дамаске мы продадим машину. We'll sell the car in Damascus.
Мама, давайте продадим нашу землю. Mother, let's sell our land.
Отнесём в Винчестер и продадим. Take them to Winchester and sell them.
Что если мы не продадим машину? What if we don't sell the car?
Давайте сделаем сливовой наливки и продадим ее. Let's make some plum brandy and sell it.
Может, продадим нашу развалюху и возьмём красный Пейкан? How about selling our Jalopy and buying a red Paykan instead?
Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ. Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs.
•50% вероятность того, что мы продадим яблоко за $16. •A likelihood of 50% that we can sell the apple for $16.
Подадим на вторичный патент и продадим его Земной корпорации. We apply for a secondary patent and sell it to an Earth corporation.
Если мы не продадим этот дом, мы потерпим убытки. If it doesn't sell, it'll just be a high maintenance job.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его. We reduce the Earth to molten slag, then sell it.
Вы работали для нас, но знаете, мы продадим вам это оригами. You worked for us, but I'll tell you what, we'll sell it to you.
Мы уже говорили вашему лакею Бойду, что мы не продадим нашу землю. We already told your lackey Boyd that we ain't selling that land.
Знаете, если мы продадим первый на закрытом аукционе, с запретом на разглашение. You know, if we could sell the first one to a private bidder, no public auction, confidentiality clause.
Твой отец верит, что если мы продадим землю, то сможем заплатить все сразу. Your father believes we should sell land and pay it off in one lump.
Если мы продадим велотренажер и машину для попкорна, то сможем ставить твою машину в гараж. If we sell the NordicTrack and the old-timey popcorn machine, we'll be able to fit your truck into the garage.
Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль). In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit).
Мы с радостью продадим вам салат коул-слоу за 79 центов, вам только нужно будет встать в очередь. We'd be happy to sell you a side of coleslaw for 79 cents, you just have to get back in line.
Когда S&P 500 фьючерс находится на 875, мы продадим четыре сентябрьских колла на 875 и купим четыре июньских колла на 950. With the Jun S&P 500 futures at 875, we will sell four Sept 875 calls, and buy four Jun 950 calls.
Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты. We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!