Примеры употребления "продаваться" в русском с переводом "be on sale"

<>
Здесь продаются билеты на концерт. The tickets for the concert are on sale here.
Они продаются тем, кто предлагает самую высокую цену, потому что, как говорят в Москве, «продавая оружие, приобретаешь хороших союзников». These are on sale to the highest bidder because, as a Moscow saying goes, “weapons sales make good allies.”
Возможно, именно такое отношение обусловило появление детского варианта формы сотрудников печально известной секретной полиции Сталина — НКВД — которая свободно продавалась до недавнего времени, когда возмущение пользователей российского интернета заставило продавцов отказаться от этой идеи. That attitude might have informed the design of a children’s version of the World War II-era uniform worn by Stalin’s notorious NKVD secret police, which was on sale until a few days ago, when an uproar on the Russian Internet apparently drove it off the market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!