Примеры употребления "прогуляетесь" в русском

<>
Переводы: все47 walk47
Я вам обещаю, если вы таким образом "прогуляетесь" в Google Streetview, рано или поздно наступит момент, когда что-то всплывет из прошлого и вас захлестнут воспоминания. And I promise you, if you take that walk inside Google Streetview, you come to a moment where something comes back and hits you in the face.
Теперь, прогуляетесь по этой главной площади, но не проходите в глубь улиц, не делайте никаких фотографий, иначе кто-нибудь накричит на вас или побьёт, или сделает и то, и другое. Now, feel free to walk around this main area, but do not go up any side streets, do not take any photos, or someone will yell at you or hit you or both.
Давай прогуляемся по саду, дорогая. Let's have a walk round the garden, dear.
Мы прогулялись до самого парка. We walked as far as the park.
Я прогулялся от вершины холма. I walked from the top of the hill.
Я решила прогуляться перед ужином. I was.just taking a walk before dinner.
В Утрехте я прогулялся по Каналенейланду. In Utrecht, I walked around Kanaleneiland.
Сегодня мы можем прогуляться к водопаду. There's a side walk we can do today to a waterfall.
Да, я люблю прогуляться по утрам. Yes, I always have a little walk in the mornings.
Я пошел прогуляться, так что нет. I took a long walk, so, no.
Не хотите ли прогуляться со мной? Would you like to come for a walk with me?
Завтра встанем пораньше и прогуляемся по пляжу. Tomorrow we'll get up early and take a long walk on the beach.
Можешь самостоятельно прогуляться до фотостудии и обратно. If the weather's okay, try walking to the studio and back.
Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке? What do you say to taking a walk in the park?
Собираешься прогуляться по городу с МП-5? You gonna walk down the street with an MP-5?
И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться. I'm going for a long walk to simmer down.
Мы можем отдохнуть, можем прогуляться по берегу океана. We can knock off, we can go take a long walk by the ocean.
Почему бы вам не прогуляться немного по улице? Why aren't you taking a little walk in the street?
Я пойду прогуляюсь и переварю этот чудесный обед. I'm gonna take a walk and digest this nutritious repast.
Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться. You decide when you want to go downstairs or go for a walk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!