Примеры употребления "прогресса" в русском с переводом "progress"

<>
Однако есть и признаки прогресса. But there are signs of progress.
Это - не аргумент против прогресса: This is not an argument against progress:
Встреча Еврогруппы не показывает никакого прогресса. Eurogroup meeting shows no progress with Greece
Без настойчивости не может быть прогресса. Without perseverance, there can be no progress.
Без перемен не может быть прогресса. Progress is impossible without change.
Отслеживание прогресса Big Pharma в антибиотикорезистентности Tracking Big Pharma’s Progress on AMR
Это выражение процветания, прогресса и правосудия. It's an expression of prosperity, progress, and justice.
К счастью, здесь также удалось добиться прогресса. Fortunately, progress is being made here, too.
И забываем, что без перемен нет прогресса. And we forget there is no progress without change.
Ключ к обеспечению продолжающего прогресса – это отчетность. The key to ensuring continued progress is to establish accountability.
Как же нам удержать эти темпы прогресса? So how do we keep up this progress?
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости. Making progress is a great test of political maturity.
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса. There are nonetheless signs of modest progress.
Измерения - источник жизненной силы науки и прогресса. Measurement is the lifeblood of science and progress.
Предпочитаю думаю, что мой запах - двигатель прогресса. I like to think of my smell as a work in progress.
Не было никакого прогресса, не было инноваций. There was no progress, no innovation.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. We must make progress on this agenda.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Yes, to some extent, such is the price of progress.
Идея надежды и прогресса была основой мировоззрения аргентинцев. This idea of promise and progress was central to Argentines.
Другим признаком прогресса стало широкополосное подключение к Интернету. Another mark of progress is the arrival of a broadband Internet connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!